Waarom is filmmuziek in Nederlandse films vaak zo hard dat de acteurs bijna niet te verstaan zijn?
Bij Engelse films gebeurt dit ook wel maar valt het minder op omdat je half met de ondertiteling mee leest en ontbrekende delen leest.
Ik zet regelmatig de ondertiteling bij Nederlandse films aan zodat ik het kan volgen als de muziek aanzwelt. Overigens ben ik niet de enige in mijn omgeving die dit opvalt en met mijn oren is ook niks mis ;)