hoe verbergen ze spraak in de zelfde taal?
in veel films heb je buitenlandse mensen die ruzie maken of praten in hun eigen taal dit mag de kijker niet horen en het wordt dus niet ondertiteld maar hoe doen ze dit dan als je hem in de buitenlandse taal kijkt (b.v spaans) dan kan je het gewoon verstaan en begrijp je het dus al ook als het onzin is wat ze zeggen, dat klinkt het vreemd.. ik bedoel dus niet dat je de film dan die buitenlandse taal gesproken kijkt maar ondertiteld, want met gesproken wordt het gewoon na-gesynchroniseerd..
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.