Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe zeg je in het engels: '' Ze brengt de emoties goed over, en je voelt met haar mee.'' ?

Het gaat over een actrice.

Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
761

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

She effortlessly portrays the emotions felt by her character, making you sympasize with her

Toegevoegd na 1 minuut:
Sympasize = sympathize
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden

Andere antwoorden (1)

She knows how to get across the emotions, you can sympathize with her.

Zie ook: http://www.languagelab.nl/stijlgids/19
To get across wordt informeel gebruikt in de betekenis van communiceren, overbrengen. Minder informeel in deze betekenis zijn to convey / to communicate.
Voorbeeld: Sometimes it is difficult to get across the notion that change is inevitable.


http://nl.w3dictionary.org/index.php?q=meevoelen
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
13 jaar geleden
ItisILeClerc
13 jaar geleden
sympathize moet zijn empathize

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding